DE: Gemälde mit Giraffe als drittes der knallbunten Tierserie – Lebensräume bewahren, Tiere schützen und in den Fokus rücken. Bleibt am Laufenden – die Serie wird laufend erweitert!
EN: Painting with giraffe. It’s the third finished painting of the colourful animal series. Preserving habitats, protecting animals and focussing on them. Stay tuned – the series will be continuously expanded!
Gemälde »Lampenfieber«
DE: Acryl auf Leinen, 70 × 50 cm, Keilrahmenstärke 4.5 cm, 2024.
EN: Acrylic on canvas, 27.55 × 19.69 inches, canvas frame depth 1.77 inches, 2024.
DE: »Unglaublich, diese Nachbarn!« Erzürnt über den hohen Lattenzaun blickend, der Hals länger und länger werdend. Tierisch gute Musik veranlasste die Party-Gesellschaft zum wilden Tanz. Die Schaulustige verhedderte sich in der bunten Lichterkette und zog die Aufmerksamkeit auf sich. Peinlich berührt und traurig zugleich, wurde sie nicht zur Feier eingeladen. Dem Jubilar entkam ein Ausruf der Freude: »Na endlich! Wir haben dich schon vermisst!« Verwundert, aber hoch erfreut, fiel der Giraffe die Einladungskarte wieder ein, die sie vor zwei Wochen bekommen hatte. Ende gut, alles gut.
EN: »Unbelievable, these neighbours!« Angrily looking over the high picket fence, its neck getting longer and longer. Groovy music prompted the party crowd to dance wildly. The onlooker got tangled up in the colourful string of lights and attracted attention. Embarrassed and sad at the same time, not invited to the party. An exclamation of joy escaped the host: »Finally! We’ve missed you!« Astonished but delighted, the giraffe remembered the invitation card it had received a fortnight ago. All’s well that ends well.