top of page

DE: Hochformatiges Gemälde mit dem Österreichischen Parlament. Blick – von vier großen Säulen flankiert – durch den Portikus auf die Wiener Ringstraße und den Brunnen mit Pallas Athene. Diese hält einen Speer in ihrer linken Hand und in ihrer rechten Siegesgöttin Nike.

 

EN: Portrait-format painting of the Austrian Parliament. A view – framed by four grand columns – through the portico onto the Vienna Ringstraße and the fountain featuring Pallas Athena. She holds a spear in her left hand and, in her right, the goddess of victory, Nike.

Gemälde »Facettenreiche Betrachtung«

€ 1.900,00Preis
  • DE: Acryl auf Leinen, 120 × 80 cm, Keilrahmenstärke 4.5 cm, 2024.

     

    EN: Acrylic on canvas, 47.24 × 31.49 inches, canvas frame depth 1.77 inches, 2024.

  • DE: Was bin ich? Sightseeing liebe ich, doch spielt Kulinarik die erste Geige. Vor zwei Tagen hier gelandet. Was labere ich da?! Vor drei Tagen! Zeit scheint im Urlaub keine Rolle zu spielen. Wiener Schnitzel! Wiener Melange! Sachertorte! Mmmmmh! Letzteres natürlich mit majestätischer Schlagobers-Bekrönung. Du wundervolles, elegantes und leckeres Wien! Mit dem Zug angereist? Nein. Einst stand hier eine Stadtmauer. Und nun? Heute sitze ich da. Im Portikus des Parlamentsgebäudes, mit seinen gewaltigen Säulen. Vor weit mehr als einem Jahrhundert erbaut. Sagt man. Die Mauer-Schleifung soll voran gegangen sein. Logisch. So schlau werde ich nur aus den Gesprächen der Touristen. Heimlich gelauscht – nicht meine Schuld, wenn sie so laut schwatzen! SCHMATZEN würde ich gerne! Der erhöhte Aussichtspunkt, traumhaft! Hektische Wiener, flanierende Reisende. Leicht zu unterscheiden! Gestresster Grant trifft auf gechillte Gutherzigkeit. Vorurteil? Vieles zu beäugen. Würde nicht diese Pallas Athene – einen Speer in ihrer linken Hand haltend – im Weg stehen. In ihrer rechten, übrigens, Siegesgöttin Nike. Ein Sieg über den aufkommenden Hunger! Das wäre was! Traditionelles Wiener Café? Hoffentlich darf ich heute länger im Schanigarten verweilen. Unsanft verscheucht! Von einem gestandenen Einheimischen, aus einem Kaffeehäferl schlürfend. Und das mit einer gefalteten Zeitung! »Schleich di!« Dabei tue ich keiner Fliege was zuleide! Kaiserschmarrn-Vorfreude: verflogen. Äpfel! Pferdeäpfel-Heißhunger! Warm und dampfend. Rasch eine Fliege machen und auf auf! Zur Spanischen Hofreitschule.

     

    EN: What am I? I love sightseeing, but culinary delights play the leading role. Landed here two days ago. What am I saying?! Three days ago! Time seems irrelevant on vacation. Wiener Schnitzel! Wiener Melange! Sachertorte! Mmmmmh! The cake, of course, crowned with a majestic heap of whipped cream. Oh, you wonderful, elegant, and delicious Vienna! Did I arrive by train? No. Once, a city wall stood here. And now? Today, I sit here, in the portico of the parliament building, surrounded by its mighty columns. Built more than a century ago, they say. The demolition of the wall preceded it, supposedly. Makes sense. I only pick up such wisdom from the tourists’ chatter. Eavesdropped – not my fault if they talk so loudly! Munching is what I’d rather do! The elevated vantage point – splendid! Hectic locals, strolling visitors. Easy to tell apart! Stressed grump meets relaxed kindness. Prejudice? I take in the sights. If only Pallas Athena, clutching a spear in her left hand, weren’t blocking my view. In her right, by the way, stands Nike, the goddess of victory. Victory over my growing hunger? Now that would be something! A traditional Viennese café? Hopefully, I can linger in the Schanigarten a little longer today. Last time, I was abruptly ushered away! By a local, sipping from his coffee cup. Shooed away with a folded newspaper! »Schleich di!« But I mean no harm – not even to a fly! Kaiserschmarrn anticipation: gone. Horse droppings! Warm and steaming. Time to take flight and head straight to the Spanish Riding School.

bottom of page